Hier findest du besonders wichtige Aoriste, die du perfekt beherrschen solltest, weil diese Formen sehr häufig vorkommen. Sie sind hier in der Reihenfolge aufgeführt, wie sie dir im Übungsbuch begegnen.
In Kap. 26 lernst du den starken Aorist. Dessen Wesen besteht darin, dass sich der Verbalstock ändert. Der Aoriststamm unterscheidet sich also vom Präsensstamm mehr oder weniger stark. Bei starker Veränderung ist es manchmal schwierig, das zum Aorist zugehörige Präsens zu erkennen. Für diese Fälle findest du hier eine kleine Übersicht. Wer die komplette Stammformenreihe zu dem jeweiligen Verbum sehen möchte, klickt dort in der letzten Spalte auf → Stf.
Präsens | dt. | Aorist- stock |
Aorist | dt. | Stf. |
---|---|---|---|---|---|
Kap. 26A |
|||||
φεύγω | ich fliehe | φυγ- | ἔ-φυγ-ον | ich floh (eig.: ich machte mich auf die Flucht → Aspekt) | → Stf |
λαμβάνω | ich nehme, ergreife, bekomme | λαβ- | ἔ-λαβ-ον | ich ergriff | → Stf |
πίπτω | ich falle | πεσ- | ἔ-πεσ-ον | ich fiel | → Stf |
ἀποθνῄσκω | ich sterbe | θαν- | ἀπ-έ-θαν-ον | ich starb | → Stf |
εὑρίσκω | ich finde | εὑρ- | ηὗρ-ον | ich fand | → Stf |
[ἔρχομαι] | ich komme | ἐλθ- | ἦλθ-ον | ich kam | → Stf |
[ὁράω] | ich sehe | ἰδ- | εἶδ-ον | ich erblickte (→ Aspekt) | → Stf |
Kap. 27A |
|||||
μανθάνω | ich verstehe | μαθ- | ἔ-μαθ-ον | ich verstand | → Stf |
τίκτω | ich zeuge, gebäre | τεκ- | ἔ-τεκ-ον | ich zeugte, gebar | → Stf |
λείπω | ich verlasse, lasse zurück / übrig | λιπ- | ἔ-λιπ-ον | ich verließ | → Stf |
ἄγω | ich führe (durch) | ἀγαγ- | ἤγαγ-ον | ich führte | → Stf |
[ἀγορεύω] | ich sage, spreche | εἰπ- | εἶπ-ον | ich sagte, sprach | → Stf |
Kap. 27B |
|||||
γίγνομαι | ich werde, entstehe | γεν- | ἐ-γεν-όμην | ich entstand | → Stf |
αἰσθάνομαι | ich nehme wahr, bemerke | αἰσθ- | ᾐσθ-όμην | ich bemerkte | → Stf |
Kap. 28B |
|||||
βάλλω | ich (be)werfe, treffe | βαλ- | ἔ-βαλ-ον | ich (be)warf, traf | → Stf |
τυγχάνω | ich erhalte, bekomme | τυχ- | ἔ-τυχ-ον | ich erhielt, bekam | → Stf |
Kap. 29A |
|||||
[φέρω] | ich trage, bringe, ertrage | ἐνεγκ- | ἤνεγκ-ον | ich brachte, ertrug | → Stf |
πάσχω | ich erlebe, erleide | παθ- | ἔ-παθ-ον | ich erlebte, erlitt | → Stf |
Kap. 29B |
|||||
πυνθάνομαι | ich erkundige mich, erfahre | πυθ- | ἐ-πυθ-όμην | ich erkundigte mich, erfuhr | → Stf |