Διάλογος, Lektion 11

Iphigenie in Aulis

Agamemnon, der Anführer der gegen Troja ziehenden Griechen, hat auf der Jagd eine der Artemis heilige Hirschkuh getötet. Als Strafe verhindert die Göttin durch eine Windstille die Abfahrt der Flotte. Der Seher Kalchas kennt den Grund und verkündet ihn Agamemnon:



3


6




9


12
Κάλχας· «Ἡ δεινὴ θεά σοι χαλεπαίνει. Κελεύει οὖν, ὦ ἄθλιε τύραννε, Ἰφιγένειαν1, τὴν καλὴν κόρην, ὑπὸ σοῦ θύεσθαι.»
Ὁ δ’ Ἀγαμέμνων, ὅτι τοὺς λόγους τοὺς ἀλγεινοὺς ἀκούει, μεγάλῳ πόνῳ πιέζεται· «Ἡ τῆς θεᾶς ζημία φοβερά ἐστιν. Τί ἀναγκαῖόν ἐστιν ἐμὲ κακῇ συμφορᾷ ἔχεσθαι; Τί ἐμοὶ χαλεπὰ κακὰ ὑπὸ τῆς θεᾶς παρασκευάζεται; Ἀλλ’ ἀμήχανόν ἐστι τὰς τῶν θεῶν ζημίας φεύγειν.» Διὸ τοὺς ἀγγέλους κελεύει· «Ἔστε ἕτοιμοι, ὦ ἄγγελοι. Σπεύδετε οἴκαδε καὶ πέμπετε τὴν Ἰφιγένειαν δεῦρο.»

Die Boten haben im Auftrag Agamemnons ausgerichtet, dass Iphigenie im Heereslager mit Achill verheiratet werden soll. In Wirklichkeit aber will er das Opfer für Artemis darbringen.

Ἡ κόρη ἄνευ φόβου σὺν Κλυταιμνήστρᾳ2 ἥκει καὶ χαίρει τῷ γάμῳ. Ἡ δὲ Κλυταιμνήστρα, ὅτι τὴν κακὴν βουλὴν τὴν τοῦ τυράννου γιγνώσκει, ὀνειδίζει τῷ Ἀγαμέμνονι3· «Κακὸς εἶ καὶ χαλεπὰ κακὰ τῇ κόρῃ παρασκευάζεις. Μετάλλαττε τὴν δεινὴν βουλήν. Μὴ ἴσθι κακός, ἀλλ’ ἴσθι ἀγαθός. Οἱ γὰρ καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ σῷζουσιν ἀνθρώπους, οἱ δὲ κακοὶ διαφθείρουσιν.»
Ὁ δ’ Ἀγαμέμνων τοῖς τῆς Κλυταιμνήστρας λόγοις οὐχ ὑπακούει. Ἕλκει τὴν Ἰφιγένειαν πρὸς τὸν βωμὸν καὶ ἐθέλει τὴν κόρην θύειν.
_______________________________
1) ἡ Ἰφιγένεια, -ας: Iphigenie
2) ἡ Κλυταιμνήστρα, -ας: Klytaimnestra
3) ὁ Ἀγαμέμνων, Dat. Sg.: τῷ Ἀγαμέμνονι: Agamemnon

Opferung der Iphigenie
Die Opferung der Iphigenie, Fresko aus der Casa del Poeta Tragico, Pompeji
(Neapel, Museo Archeologico Nazionale)


Opferung der Iphigenie
Opferung der Iphigenie


Interaktive Aufgaben zum Kapitel

Wortschatz:
Grammatik Inhalt

Falls du dir unsicher bist, informiere dich hier darüber.