Übungssätze zu Dialogos 1 bis Lektion 17


  1. Ὁ στρατηγὸς τὸν ἐναντίον ἠνάγκαζε σύμμαχον τῶν Ἀϑηναίων γίγνεσϑαι.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Der Feldherr zwang den Gegner, Verbündeter der Athener zu werden.



  1. a) Ὁ στρατηγὸς ἐκέλευε τὸν στρατιώτην μάχεσθαι.
    b) Ὁ κύριος ἐκέλευσε τὴν τιμωρίαν.
    c) Ὁ στρατηγὸς ἐκέλευσε τάδε· Μάχεσθε.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

a) Der Feldherr gab dem Soldaten immer wieder den Befehl zu kämpfen.
b) Der Feldherr befahl die Rache.
c) Der Feldherr gab diesen Befehl: Kämpft!



  1. „Ἐπειδὴ τὸ ϑηρίον οὐ παύεται τοῦ πιέζειν τοὺς ἀνθρώπους, ἀνάγκη ἐστίν σε λαμβάνειν αὐτό.“

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

„Weil das wilde Tier nicht aufhört, die Menschen zu bedrängen, ist es nötig, dass du es fängst.“



  1. „Χρή σε αὐτὸ φονεύειν.“

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

„Du musst es töten.“



  1. „Πορεύου εἰς τήνδε τὴν χώραν.“

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

„Reise in dieses Land.“



  1. Οἱ κακοῦργοι τοὺς πολίτας βιαζόμενοι φόβον παρέχουσιν έκείνοις, οἳ πολλάκις πορεύουσιν.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Weil die Verbrecher den Bürgern Gewalt antun, flößen sie jenen Furcht ein, die oft verreisen.



  1. Ὁ Ἡρακλῆς τοὺς ἄϑλους εὖ ἐξηργάζετο.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Herakles führte die Aufgaben gut aus.



  1. Ὁ Ἡρακλῆς τοὺς ἄϑλους ἐξεργάζεσθαι ἀναγκαζόμενος πολλοὺς ἀνθρώπους ἔσωσεν.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Dadurch, dass Herakles gezwungen wurde, die Aufgaben zu erfüllen, rettete er viele Menschen.



  1. Ὁ στρατηγὸς ἐκώλυε τοὺς ἐναντίους τοῦ φεύγειν.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Der Feldherr hinderte die Gegner immer wieder an der Flucht.



  1. Ὁ νεανίας τἦ τοῦ κυρίου βουλῇ ὑπήκουεν.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Der junge Mann gehochte dem Willen des Herrn.



  1. Ἔπειτα τὸ δῶρον πρὸς αὐτὸν ἐκόμισεν, ὃς ἄθλιος ἦν.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Später bradchte er das Geschenk zu ihm, der unglücklich war.



  1. Ὁ κακοῦργος ἐκρύπτετο ἐν τῇ οἰκίᾳ.

Hinweise

Erläuterungen:

Übersetzung

Der Verbrecher verbarg sich im Haus.