Διάλογος, Lektion 36

List und Gegenlist

Histiaios, der Tyrann von Milet (ἡ Μίλητος), war durch die Unterstützung des Perserkönigs Dareios sehr einflussreich geworden, wandte sich dann aber gegen ihn und plante einen Aufstand gegen die Perser. Das blieb Megabazos, einem Feldherrn des Dareios, nicht verborgen.



3


6


9


12


15
Ὁ Mεγάβαζος τῷ Δαρείῳ προσῆλθεν, ἵνα τὰ τοῦ Ἱστιαίου βουλεύματα ἀποφαίνῃ· „Ὦ βασιλεῦ“, ἔφη, „ἦλθον πρὸς σέ, ὡς ἀγγέλλω, ἅτινα ὁ Ἱστιαῖος ἐπιτηδεύει. Σὺ μὲν ἐκείνῳ πολλάκις δῶρα τιμιώτατα ἐχαρίζου, ἵνα μὴ πράγματα παρέχῃ, ἀλλὰ σύμμαχος βεβαιότατος ᾖ. Νῦν δ’ ἐκεῖνος προσέρχεται πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν ἀνὰ τὴν Ἰωνίαν, ἵνα αὐτὰ εἰς στάσιν ἐμβάλλῃ (!). Διὸ δεῖ ἡμᾶς δόλον τινὰ εὑρεῖν, ὡς οἷοί τ’ ὦμεν τὴν εἰρήνην ἄγειν.“ Ὁ οὖν Δαρεῖος τὸν Ἱστιαῖον μεταπεμψάμενος ποικίλως εἶπεν· „Ὦ Ἱστιαῖε, σύ μοι φαίνῃ εὐμενέστατος πάντων τῶν Ἑλλήνων εἶναι. Μεμνημένος τούτου τοῦ ἤθους ἐβούλευσά σε τιμῇ μεγίστῃ εὐφραίνειν· Πορεύσῃ σὺν ἐμοὶ εἰς τὰ Σοῦσα1, ἵνα ἐκεῖ φίλος καὶ σύμβουλος (!) ἐμὸς ᾖς.“
Ἀλλ’ ὁ Ἱστιαῖος ἄκων ἐν τοῖς Σούσοις κατεχόμενος οὐκ ἐπαύετο στάσιν παρασκευάζων, ἵνα ἡ τῶν Περσῶν ἀρχὴ διαλύηται. Διὸ τῷ πιστοτάτῳ τῶν οἰκετῶν εἶπεν· „Ἄγε δή, λογιζώμεθα, πῶς τοὺς Μιλησίους2 προτρέψομεν εἰς στάσιν, ἵνα τοῖς Πέρσαις ἐπέρχωνται. Τέμνωμεν τὰς κόμας3 σου καὶ στίζωμεν4 τὴν κεφαλήν σου τῇ εἰς τοὺς συμμάχους ἀγγελίᾳ (!). Ἔπειτα χρή σε βραχὺν χρόνον περιμένειν, ἵνα τῶν κομῶν τὰ γράμματα αὖθις καλυπτουσῶν ἀσφαλῶς εἰς τὴν Μίλητον πορεύῃ.“
_______________________________
1) τὰ Σοῦσα, ων: Susa (eine persische Reichshauptstadt)
2 ὁ Μιλήσιος, ου: der Milesier, Einwohner von Milet
3 ἡ κόμη, ης: das Haar
4 στίζω: ich tätowiere
König Dareios auf dem Thron, hinter ihm sein Sohn Xerxes. Relief aus dem Königspalast in Persepolis (Teheran, National Museum)