Διάλογος, Lektion 15

Freispruch für einen Mörder?

Orest hat aufgrund eines Apollonorakels Klytaimnestra und Aigisthos getötet. Nun verfolgen ihn die Erinnyen, uralte Rachedämonen. Um über Orests Bestrafung zu entscheiden, setzt Athene eine Gerichtsverhandlung an. Zunächst darf die Anführerin der Erinnyen (ἡ Ἐρινύς) Orest befragen.



3


6


9


12


15


18


21


24
William-Adolphe Bouguereau, Orest wird von den Erinnyen gehetzt, 1862 (Norfolk, Chrysler Museum of Art)
Ἐρινύς· „Ἆρ’ ἐφόνευσας ἐκείνην τὴν Κλυταιμνήστραν;“
Ὀρέστης· „Ἐφόνευσα, καὶ τοῦτον τὸν φόνον οὐ κρύπτω. Νομίζω γὰρ καλὸν εἶναι ταύτην κολάζειν, ἣ τὸν πατέρα1 ἐφόνευσεν.“
Ἐρινύς· „ Ὦ δικασταί, ἆρ’ ἀκούετε τοὺς αἰσχροὺς λόγους τοὺς ὑπ’ αὐτοῦ λεγομένους; Ἔξεστι τὴν μητέρα2 ἐκ τῆς χώρας ἐκβάλλειν, ἀλλ’ οὐκ ἔξεστι φονεύειν αὐτήν. Διὰ τί οὐκ ἐπαύσω τῆς ὀργῆς;“
Ὀρέστης· „Ἡ μὲν Κλυταιμνήστρα καὶ ὁ ἑταῖρος αὐτῆς καλὸν καὶ ἀγαθὸν ἄνθρωπον ἐφόνευσαν, ὃς τῆς χώρας ἐβασίλευσε καὶ τοῦ ἀδελφοῦ ἕνεκα ἐστράτευσεν. Ἐγὼ δὲ τοὺς ἀγαθοὺς οὔποτε ἔβλαψα.“
Ἐρινύς· „Ἆρ’ οὐχ αἱ βουλαὶ αἱ τῶν φίλων ἢ οἱ τῶν θεῶν χρησμοί σε τῆς ἀδικίας ἐκώλυσαν;“
Ὀρέστης· „Ἐγὼ ταῦτα ἔπραξα, ἐπεὶ ἐμαντευσάμην ἐν Δελφοῖς3. Ὁ γὰρ Ἀπόλλων με ἐκέλευσε τοὺς κακούργους θανάτῳ κολάζειν. Ἐγὼ δ’ αὐτοὺς ἐκόλασα.
Ἀπόλλων· „Τοῦτο ἐκήρυξα· χρὴ γὰρ τούτους, οἳ τὸν τύραννον ἐδίωξαν καὶ ἐβιάσαντο, κολάζεσθαι.“
Ἐρινύς· „ Ὦ Ὀρέστα, οὐ δίκαιόν ἐστί σε τὴν ζημίαν φεύγειν, ὅτι οὐ κακοῦργον, ἀλλὰ τὴν μητέρα2, ἣ ἔθρεψε καὶ ἐπαίδευσέ σε, ἐφόνευσας.“
Die Richter schreiten zur Abstimmung, die mit Stimmengleichheit ausfällt. Athene verkündet das Urteil:
„Ὦ νεανία, οἱ δικασταὶ ἐβουλεύσαντο. Ἐμέμψαντο, ἀλλ’ οὐκ ἐκόλασάν σε.“
_______________________________
1) ὁ πατήρ, Akk. τὸν πατέρα: der Vater
2) ἡ μήτηρ, Akk.τὴν μητέρα: die Mutter
3) οἱ Δελφοί, ῶν: Delphi