Futur

Das Futur drückt im Griechischen eine zukünftige Handlung aus, und zwar ohne besonderen Aspekt.
Das Futur ἄρξω kann also heißen:

  • ich werde herrschen (linear-durativer Aspekt)
  • ich werde zur Herrschaft gelangen (punktuell-ingressiver Aspekt)

Bedeutung

Das Futur παιδεύσω kann auf drei Arten übersetzt werden:

  • ich werde erziehen
  • ich will erziehen
  • ich soll erziehen

Erscheinungsformen

Das griechische Futur hat zwei Erscheinungsformen:

Sigma (σ)-Futur           Attisches Futur


Sigma-Futur

Indikativ Futur Aktiv: παιδεύσω ich werde (will, soll) erziehen

Person Singular Plural
 1. P. παιδεύ-σ-ω  παιδεύ-σ-ο- μεν 
 2. P. παιδεύ-σ-εις  παιδεύ-σ-ε- τε 
 3. P. παιδεύ-σ-ει  παιδεύ-σ-ου-σιν 



Formenbildung:

Das Sigma-Futur wird aus folgenden drei Elementen gebildet:




Attisches Futur

Das sogenannte „attische“ Futur wird wie die Verba contracta auf -εω gebildet und konjugiert. Als Beispiel dient das Futur von ἀγγέλλω ich melde:

Indikativ Futur Aktiv: ἀγγελῶ ich werde (will, soll) melden

Person Singular Plural
 1. P. ἀγγελ-  ἀγγελ-οῦμεν 
 2. P. ἀγγελ-εῖς  ἀγγελ-εῖτε 
 3. P. ἀγγελ-εῖ  ἀγγελ-οῦσιν 



Zur Formenbildung der Verba contracta -εω siehe hier.



Verben, deren Stamm auf α auslautet, bilden ihre Formen wie die -αω-Contracta,
z. B. βιβάζω — βιβῶ (aus βιβά-ω) ich werde (will, soll) gehen:

Person Singular Plural
 1. P. βιβ-  βιβ-ῶμεν 
 2. P. βιβ-ᾷς  βιβ-ᾶτε 
 3. P. βιβ-  βιβ-ῶσιν 

Zur Formenbildung der Verba contracta auf -αω siehe hier.